January 21st, 2010

Озвучка

Продолжается озвучка сериала "Освободители". Дюжев начитывает текст. Сегодня читал про десантников и Днепр. Выползают косяки: "Угонялось население, с целью лишить советские войска продовольственной и мобилизационной базы, сжигались дома…" Вроде все понятно, но "продовольственной и мобилизационной базы" не произносятся вообще ни как. Заменили на "Угонялось население, с целью лишить советские войска продовольствия и пополнения армии, сжигались дома…" И таких ошибок не то чтобы много, но встречаются. Запись 30 минут занимает около 12 часов. Дубли, дубли, дубли...

На сериал "Великая Война" в озвучку были назначены Лановой и Ножкин. Лановой должен был начитывать основной текст. Я послушал смонтированный кусок - тихий ужас, старческий голос, ни какой динамики. Сегодня начальник отвез образец на ОРТ, и там это дело быстренько отменили. Кто будет читать пока не понятно.